お詫び! 昨日の記事は『私のミス』でした。 この記事は、後日、出直します。
お詫び
==============
昨日の記事は『私のミス』でしたので、一旦この記事を落とします。
==============
ミスの理由は、日本の「世界基督教統一神霊協会」から『世界平和統一家庭連合』への名称変更は、天聖経が発行された後の、2015年8月27日だったからです。
大変失礼しました。お詫びします。
なお、日本の「世界基督教統一神霊協会」の名称変更が大幅に遅れた理由は、日本の国が承認しなかったという外的な理由にあるのではなく、それ以上に重要な内的な理由は、日本エバ国家が新婦国家としての責任を果たすことができなかったことにあります。このことを別途考察します。
====================================
以下が、昨日の間違った記事です。
==============
この写真をご覧ください。
どちらの表紙にも「世界基督教統一神霊協会」の名が印刷されています。
◆ 黒の天聖経の初版が2003年7月17日で、編著が「世界基督教統一神霊協会」、発行が「光言社」になっています。
◆ 赤の天聖経の初版が2013年8月23日で、発行が「世界基督教統一神霊協会」になっています。
-----
1997年4月10日付で名称変更しているのですが・・・
-----
韓国において1997年4月10日付で、「世界基督教統一神霊協会」は「世界平和統一家庭連合」に名称変更しているのですが、どうしてか、「編著」「発行」に「世界基督教統一神霊協会」の名称が用いられています。
文先生は何度も訓読され、また、完成した天聖経を何度も幹部たちに紹介しています。
どうしてこのようなことが起こったのでしょうか。
==========
これは文先生のミスでしょうか??
==========
つづき・・・